Re- [新聞] 4班百人僅1人聽懂 雙語教學雪崩BANNER.jpg

自從2年8個月前蔡英文政府推出「雙語政策」以來,教師、家長和學生紛紛反對,甚至有老師說「4個班、逾百人,只有1人聽得懂英語上課」,造成學生英文和專科都學不好。

近日有家長針對此事在批踢踢PO文,貼出了自家小孩的聯絡簿,從圖中可以看到內容在用中英夾雜的「晶晶體」書寫。家長表示雙語教學政策只會教出國語不好、英語也不好的下一代,後悔沒有從國小開始就送去私校。

台灣政府強推雙語教學政策教出下一代中英夾雜「晶晶體」
台灣政府強推雙語教學政策教出下一代中英夾雜「晶晶體」

維基百科:晶晶體是起源於2016年的臺灣流行語,指的是一種中文為基底,但夾雜不成句的英語單字或片語的語言方式。名稱來自臺灣名媛李晶晶。例如「我是很busy,因為我很多things要do」(行政院長蘇貞昌模仿)。

 

arrow
arrow

    鄉民之聲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()